大子夜歌二首·其二 陆龟蒙

2023-09-23 01:00:06 诗词 0次阅读 投稿:佚名

大子夜歌二首·其二原文:

丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。

大子夜歌二首·其二翻译及注释

翻译
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

注释
①假器:借助于乐器。
②声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。

大子夜歌二首·其二简析

  《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首诗写的是歌谣之妙。
声明:文学大全所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。